Z myślą o takiej sytuacji i przeznaczeniu kartki, oferujemy kolekcję gotowych kartek z podziękowaniami za wyrazy współczucia. Wiadomość z podziękowaniami jest krótka i na temat - skutecznie przekazująca szczere podziękowania dla rodziny i przyjaciół.Oferujemy różne projekty i layouty, z których możesz wybierać, aby stworzyć od właściciela zakładu pogrzebowego wyrazy współczucia. SKPOG66-92 kartki z kondolencjami. SKPOG66-51 szczere wyrazy wspolczucia . 149,98 zł . Znalezione obrazy dla zapytania kartki szczere wyrazy współczucia. Cranberries. Youtube. DobreZyczenia.com - wspaniaÅ‚e eKartki, a także źródÅ‚o " Więcej szczegółów, takich jak wspomnienia lub zabawne historie, można dodać, aby zaoferować więcej ciepłych myśli i wyrazów współczucia. Dziękuję, że notatki powinny również wyrażać ciepłe uczucia i szczere uznanie. Pamiętaj, aby wspomnieć o darze lub akcie, które spowodowały notatkę, i bądź konkretny. . Polish Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese English Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. I jeszcze raz pragnę wyrazić szczere wyrazy współczucia. W swoim liście do premiera Australii wyraziłem szczere wyrazy współczucia ze strony Parlamentu Europejskiego. I have written to the Australian Prime Minister to convey the sincere sympathy of the European Parliament. Po pierwsze proszę pozwolić, że wyrażę szczere wyrazy współczucia ofiarom i rodzinom dotkniętym tragedią. Mr President, firstly, allow me to express my heartfelt sympathy for the victims and the families affected. Dlatego po raz kolejny pragnę złożyć szczere wyrazy współczucia społeczeństwu Japonii. That is why I once again wish to express my deepest sympathies to the Japanese people. W projekcie rezolucji Parlament Europejski wyraża swoją solidarność z Japończykami i przekazuje ofiarom kataklizmu szczere wyrazy współczucia. In this motion for a resolution, the European Parliament expresses its solidarity with the Japanese people and presents its sincere condolences to the victims of the disaster. Gratulacje, Wasza Wysokość... oraz szczere wyrazy współczucia. Chcielibyśmy przekazać szczere wyrazy współczucia dla ofiar ostatniej powodzi w Tajlandii. Składam szczere wyrazy współczucia rodzinom i przyjaciołom osób, które straciły życie w tym pozbawionym sensu zamachu. I extend my heartfelt condolences to the families and friends of those who have lost their life in this meaningless attack. Grupa S&D jest zbulwersowana przemocą, do jakiej doszło ubiegłej nocy w Kijowie; przekazujemy ofiarom i ich rodzinom nasze szczere wyrazy współczucia. The S&D Group is appalled by the violence overnight in Kiev and we express our sincere condolences to the victims and their families. Przekazując Chile szczere wyrazy współczucia, a za sprawą tej debaty Parlament również dowodzi swojego zaangażowania w pomoc w odbudowie tego kraju, który poniósł tak ogromne straty wskutek trzęsienia ziemi w dniu 27 lutego. Parliament, as well as giving its heartfelt condolences to Chile, is also demonstrating through this debate its commitment to helping to rebuild the country, which was so severely damaged by the earthquake of 27 February. Przekazując szczere wyrazy współczucia rodzinom ofiar, wyrazili solidarność z obywatelami syryjskimi walczącym o swoje prawa, podziwiając ich odwagę i determinację. There should be better financial and educational support for female entrepreneurs and it should be made easier for women over 50 to continue working or to move back into employment through life-long learning schemes and flexible retraining programmes, according to a resolution adopted Tuesday. przekazuje szczere wyrazy współczucia rodzinom ofiar; podziwia odwagę i determinację Syryjczyków oraz zdecydowanie popiera ich dążenia do zapewnienia pełnego poszanowania praworządności, praw człowieka i podstawowych wolności oraz gwarancji lepszych warunków gospodarczych i socjalnych; Expresses its sincere condolences to the families of the victims; commends the courage and determination of the Syrian people and strongly supports their aspirations to achieve full respect of the rule of law, human rights and fundamental freedoms and the guarantee of better economic and social conditions; potępia ostre represje i przemoc, których skutkiem są zabójstwa i inne przypadki ofiar śmiertelnych; wyraża solidarność z obywatelami Wenezueli, a także przekazuje szczere wyrazy współczucia rodzinom i przyjaciołom ofiar; Condemns the fierce repression and violence, which have resulted in killings and casualties; expresses its solidarity with the people of Venezuela and conveys its sincere condolences to their families and friends; Papież Franciszek skierował pod adresem prezydenta Republiki Francuskiej, François Hollande'a, a także wszystkich mieszkańców, swoje szczere wyrazy współczucia, zapewniając, że jest "szczególnie blisko krewnych osób, które straciły życie i rannych". The Holy Father offered his deepest condolences to the French President, François Hollande, and all the citizens of France, saying that he was close "in particular to the families of those who have died and to the injured" Korzystając z okazji, chciałbym nie tylko przekazać szczere wyrazy współczucia wszystkim doświadczonym przez tę tragedię, ale też chciałbym wezwać Komisję do szybkiego działania na rzecz zapewnienia pomocy regionom najbardziej dotkniętym tą klęską. On this occasion, besides expressing my sincere concern for all those who were affected by these tragedies, I urge the Commission to act swiftly in the relief effort to the most affected regions. Przyjmij szczere wyrazy współczucia. Składam panu szczere wyrazy współczucia. Naprawdę, szczere wyrazy współczucia. Dziękuję za szczere wyrazy współczucia. Proszę przyjąć moje szczere wyrazy współczucia. No results found for this meaning. Results: 25. Exact: 25. Elapsed time: 58 ms. Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about Word index: 1-300, 301-600, 601-900Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200 Chciałbym złożyć szczere wyrazy współczucia... Wysłano: 33 Autor: ©Irena Dodaj do ulubionych Przykładowe życzenia Kolor kartki Kolor czcionki Rodzaj czcionki Wielkość czcionki Wyrównywanie - pogrubienie - pochylenie Muzyka Data wysłania: Nadawca Imię: Email: - ujawnij mój e-mail - Tajemniczy nieznajomy - Tajemnicza nieznajoma - Sympatia Adresat Imię: Email: Liczba adresatów: Wybierz znaczek 1 ogólny Boże Narodzenie 1 Boże Narodzenie 2 Boże Narodzenie 3 Boże Narodzenie 4 Dla mojego Ciacha Dla mojej Babeczki Dobranoc 1 Dobranoc 2 Dzeń dobry 1 Dzień Babci i Dziadka 1 Dzień Babci i Dziadka 2 Dzień dobry 2 Dzień Kobiet 1 Dzień Kobiet 2 Dzień Matki Gratulacje Imieniny Kondolencje Mikołajki Miłość Narodziny dziecka Nowy rok 1 Nowy rok 2 Rocznica Ślubu 1 Urodziny 1 Urodziny 2 Wielkanoc 1 Wielkanoc 2 Wielkanoc 3 Powiadom mnie, że kartka została odebrana szczere wyrazy współczucia tłumaczenia szczere wyrazy współczucia Dodaj mein aufrichtiges Beileid Szczere wyrazy współczucia. - Laurentis wyciągnął do niego rękę. Mein aufrichtiges Mitgefühl.« Laurentis hielt ihm die Hand hin. Literature (SK) Pragnę wyrazić najszczersze wyrazy współczucia i solidarności z ofiarami klęski żywiołowej na Maderze. (SK) Gestatten Sie mir, den Opfern der Naturkatastrophe auf Madeira meine tiefe Anteilnahme und meine Solidarität auszusprechen. Europarl8 Szeryfie, szczere wyrazy współczucia. Sheriff, es tut mir so leid, von Ihrem Verlust zu hören. Proszę przyjąć najszczersze wyrazy współczucia. Mein tiefstes Beileid für Ihren Verlust. Najszczersze wyrazy współczucia. Przewodniczący uścisnął mu obie ręce. – Najszczersze wyrazy współczucia, panie inżynierze. Der Präsident streckte ihm die Hände entgegen. »Mein aufrichtiges Beileid, Ingegnere. Literature Jeśli to, co słyszałem, jest prawdą, składam najszczersze wyrazy współczucia. Wenn zutrifft, was ich höre, haben Sie mein Mitgefühl. (DE) Panie przewodniczący! Po pierwsze proszę pozwolić, że wyrażę szczere wyrazy współczucia ofiarom i rodzinom dotkniętym tragedią. Herr Präsident! Lassen Sie mich vorab meine tiefe Anteilnahme den Opfern und den betroffenen Familien gegenüber zum Ausdruck bringen. Europarl8 Proszę przyjąć szczere wyrazy współczucia. – Nie rozumiem, umarła w Rzymie? Mein tief empfundenes Beileid.« »Wie, in Rom? Literature Czy zechce mu pani przekazać moje najszczersze wyrazy współczucia, księżno? Grüßen Sie ihnbitte herzlich von mir, wenn Sie ihn sehen, Herzogin.« Literature Proszę przyjąć najszczersze wyrazy współczucia. Nehmen Sie mein aufrichtiges Beileid entgegen. Literature A nawet jeśli, to przecież ona, Maudie, mogła złożyć jej szczere wyrazy współczucia i okazać trochę litości? Und wenn es stimmte, hätte sie, Maudie, doch eigentlich ein aufrichtiges Wort des Mitgefühls aufbringen können? Literature Najszczersze wyrazy współczucia. Ich bedauere deinen Verlust. Doktor Erland oparł się o biurko. – Najszczersze wyrazy współczucia, Wasza Wysokość. Ich verstehe das.« lehnte sich gegen seinen Schreibtisch. »Mein aufrichtiges Beileid, Eure Hoheit. Literature Chciałbym przekazać najszczersze wyrazy współczucia rodzinie i krewnym żołnierza. Ich möchte der Familie und allen Verwandten des verstorbenen Unteroffiziers unser tief empfundenes Beileid aussprechen. Europarl8 Szczere wyrazy współczucia. Dein Verlust tut mir leid. Chcemy złożyć najszczersze wyrazy współczucia dla ofiar i wyrazić dezaprobatę dla morderców, którzy za to odpowiadają. Beim blutigsten Anschlag seit 2001 sind gestern in Kabul mehr als 40 Afghaninnen und Afghanen sowie Inder getötet und 140 verwundet worden. Ihnen gilt unser tiefes Mitgefühl, den Mördern unsere Empörung. Europarl8 Wewnątrz jest napisane: Składamy nasze najszczersze wyrazy współczucia. Auf der Innenseite steht: Unser aufrichtigstes Beileid zu Ihrem schrecklichen Verlust. Literature Szczere wyrazy współczucia. Herzliches Beileid von uns. Dlatego po raz kolejny pragnę złożyć szczere wyrazy współczucia społeczeństwu Japonii. Noch einmal deshalb auch mein aufrichtiges Gefühl der Anteilnahme an das japanische Volk! Europarl8 Ksiądz postawił walizkę na chodniku. – Jeszcze raz najszczersze wyrazy współczucia dla całej pani rodziny. Draußen stellte er den Koffer auf dem Gehsteig für sie ab. »Nochmals mein Beileid an Ihre Familie. Literature Proszę przyjąć moje szczere wyrazy współczucia. Deshalb möchte ich Ihnen mein größtes Bedauern aussprechen. W projekcie rezolucji Parlament Europejski wyraża swoją solidarność z Japończykami i przekazuje ofiarom kataklizmu szczere wyrazy współczucia. In diesem Entschließungsantrag drückt das Europäische Parlament seine Solidarität zum japanischen Volk und seine aufrichtige Anteilnahme für die Opfer der Katastrophe aus. Europarl8 W swoim liście do premiera Australii wyraziłem szczere wyrazy współczucia ze strony Parlamentu Europejskiego. Ich habe dem australischen Premierminister schriftlich das tiefe Mitgefühl des Europäischen Parlaments bekundet. Europarl8 (PT) Panie przewodniczący! Na wstępie chcę przekazać szczere wyrazy współczucia wszystkim rodzinom ofiar nawałnicy Xynthia, zwłaszcza we Francji i Hiszpanii. (PT) Herr Präsident, ich möchte zuerst allen Familien der Opfer des Orkans Xynthia, insbesondere in Frankreich und Spanien, mein tief empfundenes Beileid aussprechen. Europarl8 Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Kartki z wyrazami współczucia Kartki z wyrazami współczucia to rozpowszechniony zwyczaj w USA i Europie Zachodniej. U nas praktykowany jest od niedawna, ale coraz więcej osób przekonuje się do składania kondolencji na piśmie. W naszym sklepie posiadamy zbiór kartek o odpowiedniej grafice, z gotowymi tekstami lub miejscem na własnoręczne wyrażenie swoich uczuć. Kartki składane zdobione folią metaliczną w zestawie kopertą. o wymiarze 16,5 x 11,5 cm Z życzeniami wewnątrz Treść życzeń wewnątrz Ludzie, których kochamy zostają na zawsze bo zostawili ślady w naszych sercach. Wyrazy szczerego żalu i współczucia.

kartki szczere wyrazy współczucia